Genel Şartlar ve Koşullar

Burada Almanya, Avusturya, Belçika, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Macaristan, İtalya, Polonya, Hollanda ve Birleşik Krallık'taki a&o Otelleri ve Hosteller için genel şartlar ve koşulları bulabilirsiniz.

 

Bu şartlar ve koşullar aşağıdaki şirketler için geçerlidir

a&o hostel and hotel Aachen GmbH, Hackländerstr. 5, DE-52064 Aachen (Otelin adı: a&o Aachen Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Amsterdam B.V., Hogehilweg 22, NL-1101-CD Amsterdam (Otelin adı: a&o Amsterdam Zuidoost)
a&o hostel and hotel Antwerpen NV, Pelikanstraat 20, BE-2018 Antwerpen (Otelin adı: a&o Antwerpen Centraal)
a&o hostel and hotel Berlin GmbH, Boxhagener Str. 73, DE-10245 Berlin (Otelin adı: a&o Berlin Friedrichshain)
a&o hostel and hotel Berlin Mitte GmbH, Lehrter Str. 12, DE-10557 Berlin (Otelin adı: a&o Berlin Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Berlin GmbH, Genslerstr. 18, DE-13055 Berlin (Otelin adı: a&o Berlin Kolumbus)
a&o hostel and hotel Berlin Mitte GmbH, Köpenicker Str. 127-129, DE-10179 Berlin (Otelin adı: a&o Berlin Mitte)
a&o hostel and hotel Bremen GmbH, Breitenweg 55, DE-28195 Bremen (Otelin adı: a&o Bremen Hauptbahnhof)
PropCo a&o hostel and hotel Brighton Ltd., 41-42 Old Steine, UK-Brighton BN1 1NH (Otelin adı: a&o Brighton Beach)
a&o hostel and hotel Bruxelles SRL, Boulevard du Roi Albert II 44, BE-1000 Brussels (Otelin adı: a&o Brussel Centrum)
a&o hostel and hotel Budapest Kft, Csengery utca 11, HU-1074 Budapest (Otelin adı: a&o Budapest City)
a&o hostel and hotel Dortmund GmbH, Königswall 2, DE-44137 Dortmund (Otelin adı: a&o Dortmund Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Dresden GmbH, Strehlener Str. 10, DE-01069 Dresden (Otelin adı: a&o Dresden Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Düsseldorf GmbH, Corneliusstr. 9-11, DE-40215 Düsseldorf (Otelin adı: a&o Düsseldorf Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Edinburgh Ltd., 50 Blackfriars St, UK-Edinburgh EH1 1NE (Otelin adı: a&o Edinburgh City)
a&o hostel and hotel Firenze s.r.l., Via Manelli 119, IT-50132 Firenze (Otelin adı: a&o Firenze Campo di Marte)
a&o hostel and hotel Frankfurt GmbH, Mainzer Landstr. 226-230, DE-60327 Frankfurt/Main (Otelin adı: a&o Frankfurt Galluswarte)
a&o hostel and hotel Frankfurt GmbH, Hanauer Landstr. 207, DE-60314 Frankfurt/Main (Otelin adı: a&o Frankfurt Ostend)
a&o hostel and hotel Graz GmbH, Eggenberger Str. 7, AT-8020 Graz (Otelin adı: a&o Graz Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Hamburg GmbH, Spaldingstr. 160, DE-20097 Hamburg (Otelin adı: a&o Hamburg City)
a&o hostel and hotel Hamburg GmbH, Hammer Landstr. 170, DE-20537 Hamburg (Otelin adı: a&o Hamburg Hammer Kirche)
a&o hostel and hotel Hamburg GmbH, Amsinckstr. 2-10, DE-20097 Hamburg (Otelin adı: a&o Hamburg Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Hamburg GmbH, Reeperbahn 154, DE-20359 Hamburg (Otelin adı: a&o Hamburg Reeperbahn)
a&o hostel and hotel Köln GmbH, Komödienstr. 19-21, DE-50667 Köln (Otelin adı: a&o Köln Dom)
a&o hostel and hotel Köln GmbH, Ursulaplatz 10-12, DE-50668 Köln (Otelin adı: a&o Köln Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Köln GmbH, Mauritiuswall 64/66, DE-50676 Köln (Otelin adı: a&o Köln Neumarkt)
a&o hostel and hotel Kobenhavn Norrebro ApS, Tagensvej 135-137, DK-2200 København (Otelin adı: a&o København Nørrebro)
a&o hostel and hotel Kobenhavn Sydhavnen ApS, Scandiagade 12/Sydhavens Plads 4, DK-2450 København (Otelin adı: a&o København Sydhavn)
a&o hostel and hotel Leipzig GmbH, Brandenburger Str. 2, DE-04103 Leipzig (Otelin adı: a&o Leipzig Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel London, 265A Rotherhithe Street, UK-London SE16 5HW (Otelin adı: a&o London Docklands Riverside)
a&o hostel and hotel Milano GmbH, Viale Giovanni Suzzani 13/15, IT-20162 Milano (Otelin adı: a&o Milano Ca Granda)
a&o hostel and hotel München GmbH, Arnulfstraße 102, DE-80636 München (Otelin adı: a&o München Hackerbrücke)
a&o hostel and hotel München GmbH, Bayerstraße 75, DE-80335 München (Otelin adı: a&o München Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel München GmbH, Landsberger Str. 338, DE-80687 München (Otelin adı: a&o München Laim)
a&o hostel and hotel Nürnberg GmbH, Bahnhofstr. 13-15, DE-90402 Nürnberg (Otelin adı: a&o Nürnberg Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Praha Rhea s.r.o., V Uzlabine 3068/19, CZ-10800 Praha (Otelin adı: a&o Praha Rhea)
a&o hostel and hotel Rotterdam B.V., Schiekade 658, NL-3032 AK Rotterdam (Otelin adı: a&o Rotterdam City)
a&o hostel and hotel Salzburg GmbH, Fanny-von-Lehnert-Str. 4, AT-5020 Salzburg (Otelin adı: a&o Salzburg Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Stuttgart GmbH, Rosensteinstr. 14-16, DE-70191 Stuttgart (Otelin adı: a&o Stuttgart City)
AO HOTELS and HOSTELS Venezia s.r.l., Via Ca Marcello 19, IT-30172 Venezia (Otelin adı: a&o Venezia Mestre)
a&o hostel and hotel Warszawa sp.z o.o., ul. Kasprzaka 18/20, PL-01-211 Warszawa (Otelin adı: a&o Warszawa Wola)
a&o hostel and hotel Weimar GmbH, Buttelstedter Str. 27c, DE-99427 Weimar (Otelin adı: a&o Weimar)
a&o hostel and hotel Wien GmbH, Sonnwendgasse 11, AT-1100 Wien (Otelin adı: a&o Wien Hauptbahnhof)
a&o hostel and hotel Wien GmbH, Lerchenfelder Gürtel 9-11, AT-1160 Wien (Otelin adı: a&o Wien Stadthalle)

Aşağıdaki metinde, “a&o” yukarıda belirtilen her sözleşme ortağını temsil eder.

§ 1 Kapsam

  1. Bu genel şartlar ve koşullar, konaklama amaçlı otel/hostel odalarının kiralanmasına ilişkin tüm sözleşmeler ve a&o tarafından müşterilerine sunulan diğer tüm hizmetler için geçerlidir. http://www.aohostels.com/tr/gtc/ adresinden indirilebilen “Ev Kuralları” bu genel şartlar ve koşulların bir parçası olarak kabul edilir. Özellikle tüm a&o tesislerinde sigara içmenin yasak olduğunu lütfen dikkate alın. Herhangi bir ihlal durumunda ceza uygulanır.
  2. Kiralanan odaların alt kiralanması ve odaların konaklama dışındaki amaçlarla kullanılması, ilgili a&o'dan önceden yazılı onay gerektirir.
  3. Müşterilerimizin genel şartları ve koşulları, yalnızca önceden düzenlenmiş ve yazılı olarak kabul edilmiş olmaları durumunda geçerli olacaktır.
  4. Lütfen 14 yaşın altındaki reşit olmayan kişileri, yanlarında bir yetişkin olmadan barındıramayacağımızı unutmayın. 14 yaş ve üzeri reşit olmayanlar için yazılı ebeveyn izni ve ebeveyn kimlik kartı veya pasaport fotokopisi gereklidir.

    18 yaşın altındaki reşit olmayanlar, bir ebeveyn/yasal vasi veya 18 yaş ve üzeri bir yetişkinin kişisel refakati olmaksızın yalnızca özel odalarda barındırılabilir; bu gibi durumlarda 18 yaşın altındaki reşit olmayanların ortak odalarda barındırılmasına izin verilmez. Refakat eden yetişkin, ebeveynlerden/yasal vasilerden yazılı bir rıza beyanı ve kimlik belgelerinin bir kopyasını sunmalıdır.

    Varıştan önce rezervasyon departmanımızla iletişime geçmenizi ciddi şekilde tavsiye ederiz.
  5. İtalya'daki rezervasyonlar için lütfen 18 yaşın altındaki reşit olmayanların, yazılı ebeveyn izni ve ebeveyn kimliğinin bir kopyasını sunan bir ebeveyn veya yetişkin (18+) eşliğinde olmadıkça barındırılamayacağını unutmayın. Refakatsiz reşit olmayanların barındırılmasına hiçbir koşulda izin verilmez.

§ 2 Sözleşmenin Akdedilmesi, Sözleşme Tarafları, Sözleşmeye Dayalı Sorumluluk Sınırlaması

  1. Sözleşme, müşterinin konaklama talebinin a&o tarafından kabul edilmesi üzerine yürürlüğe girecektir. a&o, kendi takdirine bağlı olarak oda rezervasyonunu yazılı olarak onaylayabilir.
  2. Sözleşme tarafları a&o ve müşteridir. Müşterinin odası onun adına üçüncü bir taraf tarafından rezerve edilmişse, a&o'nun üçüncü tarafın bu şarta rıza gösteren bir beyanına sahip olması koşuluyla, müşteri ve üçüncü taraf, Otel/Hostel konaklama sözleşmesinden kaynaklanan tüm yükümlülükler için a&o'ya karşı müşterek ve müteselsil borçlu olarak sorumlu olacaktır.
  3. Prensip olarak, a&o'ya karşı tüm talepler, talep sahibinin fiili bilgisine bağlı olarak, normal zamanaşımı süresinin başlamasından bir yıl sonra zamanaşımına uğrar. Tazminat talepleri, talep sahibinin fiili bilgisinden bağımsız olarak beş yıl içinde zamanaşımına uğrar. Zamanaşımı süresindeki bu azalmalar, a&o tarafından kasıtlı veya ihmalkar görev ihlalinden kaynaklanan taleplere uygulanmaz.

§ 3 Hizmetler, Fiyatlar, Ödeme, Mahsup

  1. a&o, müşteri tarafından rezerve edilen odaları hazır bulundurmak ve üzerinde anlaşılan hizmetleri sunmakla yükümlüdür.
  2. Müşteri, oda ve yararlandığı hizmetler için a&o'nun geçerli veya üzerinde anlaşılan fiyatlarını ödemekle yükümlüdür. Bu, müşterinin a&o'nun üçüncü taraflara sağlamasına neden olduğu hizmetler ve müşterinin a&o'nun üçüncü taraflara karşı maruz kalmasına neden olduğu masraflar için de geçerlidir. Konaklama bedelinin nakit ödenmesi mümkün değildir. a&o yalnızca nakitsiz ödeme kabul eder.
  3. Üzerinde anlaşılan fiyatlar, ilgili yasal Katma Değer Vergisini (KDV) içerir. Katma Değer Vergisi kanun tarafından artırılırsa, a&o üzerinde anlaşılan fiyatları buna göre ayarlama hakkına sahip olacaktır. Aynı durum, gecelik konaklamayla doğrudan ilgili yeni vergi ve harçların getirilmesi veya artırılması için de geçerlidir. Ayrıca a&o, sözleşmenin akdedilmesinden sonra müşteri rezerve edilen oda sayısında, a&o tarafından sağlanan hizmetlerde veya misafirlerin kalış süresinde değişiklik yapmak isterse, a&o bu değişiklikleri kabul ettiği sürece fiyatlarını değiştirme hakkına sahip olacaktır.
  4. a&o tarafından düzenlenen ve vade tarihi taşımayan faturalar, alındıktan sonraki on gün içinde herhangi bir kesinti olmaksızın tamamen ödenecektir. a&o, birikmiş alacakları herhangi bir zamanda vadeli ve ödenebilir hale getirme ve derhal ödeme talep etme hakkına sahip olacaktır. Müşterinin temerrüdü durumunda a&o, şu anda %8 olan yasal temerrüt faizini ve bir tüketiciyi içeren yasal işlemler durumunda a&o, temel oranın %5 üzerinde faiz talep etme hakkına sahip olacaktır. a&o, maruz kaldığı zararın bu miktardan daha büyük olduğunu kanıtlama hakkını saklı tutar.
  5. a&o, sözleşmenin akdedilmesi üzerine veya sonrasında, paket turlarla ilgili yasal hükümleri dikkate alarak, makul bir peşin ödeme veya güvenlik teminatı talep etme hakkına sahiptir. Peşin ödeme tutarı ve tarihi sözleşmede yazılı olarak kararlaştırılabilir. Yedi geceden fazla bir süre için yapılan konaklamalar yalnızca toplam peşin ödeme ile rezerve edilebilir.
  6. a&o'nun müşteriye karşı sahip olduğu talepler, yalnızca müşterinin a&o'ya karşı sahip olduğu tartışmasız veya yasal olarak bağlayıcı taleplere karşı mahsup edilebilir veya azaltılabilir.
  7. Fatura ödemesi yalnızca a&o'dan açık bir anlaşma ile ve şirketinizin maliyet absorpsiyonunun sunulması ile mümkündür.
  8. Olası banka masrafları müşterilerin hesaplarına aittir.
  9. SABİT Oran ile yapılan rezervasyonlar için aşağıdakiler geçerlidir: Ödeme, rezervasyon sırasında peşin olarak yapılır. Rezervasyon iptal edilemez. Bir misafir gecikme bildirmeden gelmezse, a&o, rezerve edilen varış gününden sonraki günün saat 12'sinden itibaren odayı/yatağı başka şekilde tahsis etme hakkına sahiptir. a&o, rezerve edilen oda/yatak başka bir kişiye kiralanabildiği için gelmeme nedeniyle herhangi bir zarara uğramıyorsa ve uğramadığı sürece, misafir ödenen peşin ödemenin iadesi hakkına sahiptir.
  10. FLEX oran ile yapılan rezervasyonlar için aşağıdakiler geçerlidir: Rezervasyon başlangıçta bağlayıcı değildir. Oda/yatak, rezerve edilen varış gününde saat 18.00'e kadar ücretsiz olarak tutulacaktır. Bağlayıcı bir rezervasyon, en geç varış günü saat 18.00'e kadar geçerli kredi kartı verilerinin iletilmesiyle yapılır. Bağlayıcı rezervasyondan sonra, sabit orana ilişkin düzenlemeler buna göre uygulanır. Kredi kartı verilerinin zamanında iletilmesiyle bağlayıcı bir rezervasyon yapılmazsa, a&o, Flex-Rate ile rezerve edilen odayı veya yatağı ücretsiz olarak iptal edecektir.

§ 4 Müşteri Tarafından Fesih

  1. a&o, müşteriye prensip olarak sözleşmeden her zaman çekilme hakkı verir. Bu, “iade edilemez” olarak işaretlenmiş özel tarifeler için geçerli değildir. Kesin koşullar aşağıda listelenmiştir:

§ 4a Bireyler (10 kişiden az) İptal, a&o tarafından sağlanan hizmetlerin kullanılmaması

Doğrudan müşteri rezervasyonları, aksi kararlaştırılmadıkça varış günü saat 18.00'e (otel/hostel yerel saati) kadar ücretsiz olarak iptal edilebilir. Geç varış için lütfen §6'ya bakın. İndirimler, özel teklifler veya promosyonlar, aksi kararlaştırılmadıkça iade edilemez. Bu, özellikle yalnızca ana sayfamızdan çevrimiçi olarak rezerve edilebilen indirimli a&o “Sabit tarife” için geçerlidir. Bu tarife iade edilemez! a&o, müşterilerinin herhangi bir seyahat iptali durumunda kendilerini korumak için sigorta yaptırmalarını tavsiye eder. Müşteri, yukarıda belirtilen talebin mevcut olmadığını veya burada sağlanandan daha düşük olduğunu kanıtlamakta özgürdür. Üçüncü taraf rezervasyonlarının kendi iptal politikası olabilir.

§ 4b Gruplar (10 veya daha fazla kişi): İptal, a&o tarafından sağlanan hizmetlerin kullanılmaması:

İptal süresi: sözleşmede aksi kararlaştırılmadıkça, iptal için aşağıdaki zaman sınırları geçerli olacaktır:

Gruplar (10 veya daha fazla kişi)
varış tarihinden 3 hafta öncesine kadar ücretsiz
varış tarihinden 2 hafta öncesine kadar üzerinde anlaşılan toplam fiyatın %50'si
varış tarihinden 8 gün öncesine kadar üzerinde anlaşılan toplam fiyatın %75'i
varıştan 7 gün öncesinden itibaren üzerinde anlaşılan toplam fiyatın %90'ı

İptal, [email protected] adresine e-posta ile yapılmalıdır. Varıştan 3 gün öncesine kadar kısa süreli iptaller için lütfen bizi telefonla da bilgilendirin.

 

§ 4c Konferanslar, seminer salonu kiralama: İptal, a&o tarafından sağlanan hizmetlerin kullanılmaması

  1. İptal, kullanımdan 7 gün öncesine kadar ücretsizdir, kullanımdan 6 gün öncesinden itibaren üzerinde anlaşılan toplam fiyatın %90'ı tahsil edilecektir.
  2. Müşterinin a&o GmbH ile yapılan sözleşmeyi iptal etmesi yazılı olarak yapılmalıdır (“Textform”; örneğin e-posta dahil). Müşteri iptali bu metin biçiminde beyan etmezse, müşteri sözleşmeye dayalı hizmetlerden yararlanmasa bile a&o GmbH, sözleşmede kararlaştırılan fiyatı talep etme hakkına sahiptir.
  3. a&o ve müşteri, sözleşmenin belirli bir süre içinde ücretsiz olarak feshedilebileceğini yazılı olarak kararlaştırmışlarsa, müşteri bu süre içinde a&o tarafından ödeme veya tazminat taleplerini tetiklemeden sözleşmeyi feshedebilir. Müşterinin fesih hakkı, 1. paragraf ve 3. cümle uyarınca bir fesih hakkına sahip olduğu durumlar dışında, a&o'ya karşı yazılı olarak kullanılmazsa sona erecektir.
  4. Müşteri rezerve edilmiş bir odayı kullanmazsa, a&o, odayı yeniden kiralamayı başarırsa, müşteriye faturasından aldığı tutarı düşmelidir, müşterinin gelmemesi nedeniyle maliyetler tasarruf edilir.
  5. a&o, kendi takdirine bağlı olarak, sözleşmede kararlaştırılan fiyatın ödenmesini talep edebilir ve tasarruf edilen maliyetleri sabit bir oranda düşebilir. Bu durumda, müşteri sözleşmede kararlaştırılan fiyatın en az %90'ını ödemekle yükümlü olacaktır. Müşteri, yukarıda belirtilen talebin mevcut olmadığını veya burada sağlanandan daha düşük olduğunu kanıtlamakta özgürdür.
  6. a&o, müşterilerinin herhangi bir seyahat iptali durumunda kendilerini korumak için sigorta yaptırmalarını tavsiye eder.

§ 5 a&o Tarafından Fesih

  1. Genel Şartlar ve Koşulların § 3 bölüm 6'sına uygun olarak üzerinde anlaşılan peşin ödeme talebi, a&o'nun makul bir süre verdikten sonra bile sona ermişse, a&o Sözleşmeden çekilme hakkına sahiptir. a&o Otel ve Hostel, kendi takdirine bağlı olarak § 4, bölüm 1'e uygun olarak bir iptal ücreti talep edebilir. Benzer şekilde, a&o, önceki rezervasyondan kaynaklanan talepler bir hatırlatmadan sonra ödenmemişse iptale hak kazanır. Bu, yukarıda belirtilen diğer a&o şirketlerindeki ödenmemiş faturalar için de geçerlidir.
  2. Ayrıca a&o, nesnel gerekçesi varsa sözleşmeyi feshetme hakkına sahip olacaktır, örneğin: - mücbir sebepler veya a&o'nun kontrolü dışındaki diğer koşullar nedeniyle sözleşmeyi yerine getirmek imkansız hale gelirse;
    • odalar, müşterinin kimliği veya oda rezervasyonunun amacı gibi önemli gerçeklerle ilgili yanıltıcı veya yanlış bilgiler temelinde rezerve edilirse;
    • a&o, müşterinin Otel/Hostel hizmetlerini kullanmasının, a&o'nun organizasyonundaki eksiklikler veya kontrolü dahilindeki diğer alanlara atfedilemeden işin sorunsuz yürütülmesini, güvenliğini veya a&o'nun kamu itibarını tehlikeye atabileceğine inanmak için haklı nedene sahipse.
    • bu Genel Şartlar ve Koşulların 1. Madde, 2. paragrafında belirtilen hükümler ihlal edilirse.
  3. a&o'nun meşru istifası durumunda, müşteri tazminat talep etme hakkına sahip olmayacaktır.

§ 6 Oda Tahsisi, Oda İşgalinin Başlangıcı ve Sonu

  1. Bir rezervasyon, müşteriye belirli bir oda veya odalar için hak vermez.
  2. Rezerve edilmiş odalar, müşterinin üzerinde anlaşılan varış gününde öğleden sonra 3'ten itibaren işgal için hazır olacaktır. Müşteri, oda(ları) bundan daha erken işgal etme hakkına sahip olmayacaktır. Peşin ödenmeyen odalar, varış gününde akşam 6.00'dan daha uzun süre tutulmayacaktır. Geç varış durumunda lütfen otel/hostel ile iletişime geçin.
  3. Üzerinde anlaşılan ayrılış gününde müşteri, odayı en geç sabah 10'a kadar (Pzt-Cum) ve sabah 11'e kadar (Cmt, Paz + resmi tatiller) boşaltmalıdır. Müşteri odayı belirtilen zamana kadar boşaltmazsa, a&o, sözleşme dışı işgal nedenleriyle akşam 6'ya kadar fiyat listesinde yayınlanan tam oda ücretinin %50'sini tahsil etme hakkına sahip olacaktır ve müşteri odayı akşam 6'dan sonra boşaltırsa tam oda ücretinin %100'ü tahsil edilecektir. Bu, müşteri adına herhangi bir sözleşmeye dayalı talep oluşturmayacaktır. a&o web sitesi (www.aohostels.com) üzerinden doğrudan tek veya çift kişilik oda rezerve eden misafirler, çıkış saatini öğleden sonra 2'ye kadar uzatan “geç çıkış” ekleme seçeneğine sahiptir.

§ 7 a&o'nun Sorumluluğu

  1. a&o, bu sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerinin yerine getirilmesinden, ihtiyatlı bir işadamının özen ve özeniyle sorumlu olacaktır. Müşteri adına tazminat talepleri hariç tutulacaktır. Bu, a&o tarafından görev ihlalini içeren durumlarda ölüm, vücut yaralanması veya sağlık hasarıyla ilgili taleplere veya a&o tarafından kasıtlı veya ağır ihmalkar sözleşmeye dayalı görev ihlali sonucunda meydana gelen hasarlara ve a&o tarafından kasıtlı veya ihmalkar tipik sözleşmeye dayalı yükümlülüklerin ihlali sonucunda meydana gelen hasarlara uygulanmaz. Otel/Hostel'in yasal temsilcisi veya vekil ajanı tarafından görev ihlali, a&o tarafından yükümlülük ihlali oluşturacaktır. a&o, bu sözleşmenin performansındaki herhangi bir müdahale veya kusuru bunların farkına varır varmaz veya müşteriden derhal bildirimde bulunması gereken bir bildirim alır almaz gidermeye çalışacaktır. Müşteri, sorunu gidermek ve potansiyel zararı minimumda tutmak için makul herhangi bir eylemde bulunmakla yükümlüdür.
  2. a&o'nun otele/hostele getirilen mülk için müşteriye karşı sorumluluğu, yasal hükümlere uygun olarak, yani oda ücretinin yüz katına kadar sınırlı olacaktır, ancak 3.500,00 Euro'yu aşmayacaktır. Otel/Hostel'in nakit para, menkul kıymetler, değerli eşyalar ve değerli nesneler için sorumluluğu 800,00 Euro ile sınırlı olacaktır. Maksimum 1.000,00 Euro değerine kadar nakit para, menkul kıymetler, değerli eşyalar ve değerli nesneler otel kasasında saklanabilir. a&o, müşterilerin bu hizmetten yararlanmalarını tavsiye eder. Sorumluluk talepleri, müşteri mülkün kaybı, yok edilmesi veya hasarından haberdar olduğunda a&o'yu derhal bilgilendirmezse geçersiz olacaktır. a&o adına daha geniş kapsamlı sorumlulukla ilgili olarak yukarıda belirtilen 1. paragraf, 2 ve 3. cümleler buna göre uygulanacaktır.
  3. Otel/hostel garajında veya otel/hostel otoparkında, bir ücret ödenmesine karşı bile, park yeri tahsisi bir emanet sözleşmesi oluşturmaz. a&o, kasıt veya ağır ihmal durumu dışında, otel/hostel mülkünde meydana gelen herhangi bir araca veya içeriğine yönelik kayıp veya hasar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Yukarıda belirtilen 1. paragraf, 2 ve 3. cümleler buna göre uygulanacaktır.
  4. Misafirler için gelen herhangi bir mesaj, posta veya mal, özenle ele alınacaktır. a&o, bu mesajları, postaları veya malları teslim edecek, tutacak ve bir ücret karşılığında zaten ayrılmış olan misafirlere iletecektir. Yukarıda belirtilen 1. paragraf, 2 ve 3. cümleler buna göre uygulanacaktır.

§ 8 Nihai Hükümler

  1. Sözleşmeye, kabul teklifine ve bu Otel/Hostel Konaklama Sözleşmeleri Şartları ve Koşullarına yapılan değişiklikler ve eklemeler yazılı olarak yapılmalıdır. Müşteri tarafından yapılan değişiklikler veya eklemeler geçerli değildir.
  2. Performans yeri ve ödeme yeri, a&o'nun kayıtlı merkez ofisinin yeri olacaktır.
  3. Çekler veya poliçelerle ilgili anlaşmazlıklar dahil olmak üzere tüm ticari işlemler için münhasır yargı yeri, a&o'nun kayıtlı merkez ofisinin yeri olacaktır. Bu sözleşmenin taraflarından birinin yurt içinde genel yargı yetkisi yoksa, yargı yeri a&o'nun kayıtlı merkez ofisinin yeri olacaktır.
  4. Mülkün yerel yasası uygulanacaktır. Uluslararası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında BM Sözleşmesinin ve kanunlar ihtilafı hükümlerinin uygulanması hariç tutulacaktır.
  5. Bu Otel/Hostel Konaklama Sözleşmeleri için Genel Şartlar ve Koşullarda yer alan hükümlerden herhangi biri geçersiz veya hükümsüz olursa, kalan hükümler bundan etkilenmeyecek ve tam olarak yürürlükte kalacaktır. Yasal hükümler de uygulanacaktır.
  6. a&o, her türlü ayrımcılık, şiddet, radikalizm ve yabancı düşmanlığından kesinlikle uzak durur ve bu mesafeyi kaçıran kişileri barındırmama hakkını saklı tutar.

Son değişiklik: 07-04-2025